牙买加属于哪个洲(汉语译借词辞书中始见书证时间问题五)

heiwantiyu 22-08-25 52阅读

温馨提示:这篇文章已超过756天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

点击关注,加油新学期!

汉语译借词辞书中

始见书证时间问题

——助力《近现代汉语辞源》

朱和海

始见书证

我国内地汉民族与疆地少数民族融合过程中、中国与外国交通过程中,大量民族语和外国语中的概念、名词和术语通过音译、义译或音义兼译等方式,源源不断地进入汉语历代文献,被汉语吸收、成为汉语译借词。[注]

[注]

对于汉语中来自民族语和外国语、组成它们的汉字多无相关实义的概念、名词和术语,国内词法学界有许多不同观点:

章炳麟(1869-1936)认为它们是“外来语”(1902)

王国维(1877-1927)认为它们是“新学语”(1905)

胡以鲁(1888-1917)认为它们是“借用语”(1913)

周起予(生卒年不详)认为它们是“新名词”(1918)

谌亚达(1901-1981)认为它们属于“外来术语”(1929)或“专门名词”(1929)

郑贞文(1891-1969)认为它们是“外来字”(1934)

高华年(1916-2011)认为它们属于“借词”(1943)

罗常培(1899-1958)认为它们是“借字”(1950)或“贷词”(1950)

高名凯(1911-1965)和刘正埮(1923-)认为它们是“外来词”(1958)

黃河清(1958-)认为它们是“新词”(2001)

钟吉娅认为它们是外源词(2003)

黃河清认为它们是“近现代词”(2010)。

这些译借词补充了汉语本土词,丰富了汉语词汇、增强了人们的汉语思维能力。它们由于是被翻译成汉语并被借用到汉语中的,应被称为“译借词”。

近年来,研究译借词来源的活动方兴未艾、研究译借词来源的成果雨后春笋,如

《汉语外来词词典》(1984)

《近现代汉语新词词源辞典》(1998)

《近现代辞源》(2010)

《新华外来词辞典》(2019)

《近现代汉语辞源》(2020)等。

其中,《近现代汉语辞源》以收词量最多、字数最多、体量更大而当仁不让地成为专门收录译借词的“巨无霸”。

然而,由于汉语历史文献汗牛充栋,部分汉语译借词研究成果中、尤其是辞书中的始见书证(最早用例)因时间较晚,应尽快更新。现以该辞书为例,追溯更早始见书证,为好友黄河清先生友情助力。

致敬《近现代汉语辞源》!

?

全文共84条。

本分5期推出,每周一篇,敬请关注。

【无线电报】(1897←1902):利用无线电波传送的电报

该专业术语的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“无线电报法非成于一人,然赖数人之智力以成之。”见〔法国〕阿道夫·迦诺:《形性学要》卷九,〔清〕李杕译,1902年版。【注1】

更早的有:“无线电报 义大利人马考尼,年少而好学,尤精于传电。”见(佚名):无线电报,载《时务报》第25册(光绪二十三年四月初一日即1897年5月2日)。

【注1】《形性学要》初刊于1899年,重刊于1906年。此书证,疑摘自1902年〔清〕徐维泽辑、〔清〕顾燮光补辑的《增版东西学书录》,它里面就收录了《形性学要》。

【牙买加】(1848←1852):加勒比海一岛国

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“亚默利加州各岛图:古巴岛、牙买加、海地港。”见〔清〕魏源:《海国图志》卷三,1852年刊刻。

更早的有:“英吉利属岛牙买加较大,在古巴之南,岛有山。”见〔清〕徐继畬:《瀛环志略》卷十·南、北亚墨利加海湾群岛,1848年刊刻。

【亚马孙】(1848←1902):南美洲世界更大河

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“上游通亚马孙河。”见《申报》1902年12月24日(第10664号)第1页。

更早的有:“山之东,平原广坦,有大河,曰亚马孙。”见〔清〕徐继畬:《瀛环志略》卷九·亚墨利加,第4页,1848年刊刻。

【亚美利加】(1867←1872):西半球北部洲

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“英国隶亚美利加洲之属地,名坚尼打,定于西七月一号,即行豁免茶及架非税项。”见《申报》1872年6月1日,第4版。

更早的有:“东有亚美利加,内分南、北二洲。”见〔清〕張德彝:一述奇(航海述奇)·自序,1867年刊刻。

【洋泾浜】(1849←1906):上海黄浦江一条支流和不纯正的英语

该专业术语的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“开烟间的人,说在洋人处做过细崽,会说几句洋泾浜说话。”见〔清〕吴沃尧:《糊涂世界》第八回,连载《世界繁华报》,1906年。

更早的有:“南至城河、北至洋泾浜、西至关帝庙褚家桥、东至广东潮州会馆至洋泾浜东角,辟为法租界。”见(佚名):上海道麟桂告示,1849年4月6日。

【也门】(1848←1930): *** 半岛西南部国家

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“Yemen 也门。”见舒新城:中华百科辞典,中华书局,1930年版。

更早的有:“次曰也门、曰亚达拉毛、曰阿曼、曰刺沙、曰内德惹。”见〔清〕徐继畬:《瀛环志略》卷三·(亚细亚)印度以西回部四国,1848年刊刻。

【伊朗】(1911←1935):亚洲西南部高原和国家

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“(九日专电)波斯国改名伊朗三月二十一日起。”见《申报》,1935年3月10日(第22224号)第8页。

更早的有:“伊朗公主访问莫斯科。”载《世界月报》第3卷(1911年)第1期。

【 *** 】(1904←1923):世界三大一神教

该专业术语的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“至 *** 出,参酌犹太、基督二教之教义,创 *** 教。”见《申报》,1923年5月23日(第18045号),第19页。

更早的有:“(摩哈默)别创一法,曰‘ *** ’,自称先觉。”见〔清〕王树楠:《欧洲列国战事本末》卷三·亚拉伯之战,陶庐丛稿之二,1904年刊刻。

【幼发拉底】(1859←1916):亚洲西部两河流域一河流

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“底格里河与幼发拉底河均无战事发展。”见《申报》,1916年9月11日(第15655号)第2页。

更早的有:“恒、藏、布、怒、印度、幼发拉底等河,流于印度洋。”见〔英国〕慕维廉:《地理全志》下编·卷之三 水论,上海墨海书馆,1859年刊刻。

【远东】(1896←1897):亚洲俄罗斯以南东方遥远地区

该地理概念的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“法文远东报则云:回溯西历一千八百六十八年,日本诸侯叛乱,日廷遂削去大将军权柄,重整朝纲。”见《申报》1897年6月10日,第1页。

更早的有:“由是而远东之商务盛,而波斯、义大利之口岸衰息。”见〔清〕张寿波:欧亚气运转机论,载《时务报》第17册(光绪二十二年十二月十一日即1897年1月13日)。

【直布羅陀】(1848←1876):西班牙南部港口城市和地中海西通大西洋海峡

该地理专名的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“英国地中海口重镇,《瀛环志略》名海口曰巴拉尔大,亦曰直布罗陀,名英人所建之城曰义人答答,皆此奇巴腊答四字一音之转。”见〔清〕郭嵩焘:使西纪程,1876年刊刻。

更早的有:“安达卢西亚之南境与阿非利加之北境,相对成海峡,曰日巴拉尔大(一作直布罗陀)。”见〔清〕徐继畬:《瀛环志略》卷七 欧罗巴·西班牙国,1848年刊刻。

【中东】(1903←1948):亚洲俄罗斯以南东方中部地区

该地理概念的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“二次大战中,中东国家埃及、巴勒斯坦、伊拉克、伊朗等也曾用出售黄金的 *** 来吸收过剩的通货。”见《大公报》1948年11月28日,第1页。

更早的有:“英外部次官克伦博恩在下议院宣布英国在中东及远东外交政策。”见(佚名):要电汇录,载《外交报》第3卷(光绪二十九年二月二十五日即1903年3月23日)第4号(第38期)。

【中欧】(1907←1908):欧洲中部地区

该地理概念的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“奥国土尔基及希腊之铁路不日可于投立寨地方连接,如此则可成一与雅典交通之路,且可为中欧赴埃及、印度最捷之路。”见《吉林教育官报》第8期(光绪三十四年五月初一日即1908年5月30日)。

更早的有:“而欲开国运进步之途,又非辟一通路以达中欧不为功。”见〔日本〕神藤才一:欧洲近世外交秘史·第四章 俄罗斯,上海外交报馆译,载《外交报》第7卷(光绪三十三年六月十五日即1907年7月24日)第15号(第182期)。

【总行】(1896←1899):统一管辖各下级银行机构的总部

该专业术语的始见书证,《近现代汉语辞源》中是:“出入汇款每晚各本库银行专电报于总行。”见〔清〕张达镛:日本各校纪略,1899年刊刻。

更早的有:“总行自总办以次,薪水从优。”见(佚名):续拟银行条陈,载《时务报》第10册(光绪二十二年十月初一日即1896年11月5日)。

参考文献(以发表或出版时间先后为序)

01.高名凯、刘正埮:现代汉语外来词研究,文字改革出版社,1958年2月版

02.杨锡彭:汉语外来词研究,上海人民出版社,2007年9月版

03.史有为:汉语外来词研究七十年,载《语言战略研究》,(2019年第5期)总第23期,第76-86页

04.黄河清:国外汉语外来词研究述略,载《语文建设通讯》(2020年2月)

链接

汉语译借词辞书中始见书证时间问题(一)

汉语译借词辞书中始见书证时间问题(二)

汉语译借词辞书中始见书证时间问题(三)

汉语译借词辞书中始见书证时间问题(四)

全文完

作者介绍专著介绍

文章版权声明:除非注明,否则均为黑娃体育原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。