篮球赛英文翻译(篮球比赛英语翻译)

heiwantiyu 22-10-17 108阅读

温馨提示:这篇文章已超过703天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

足球赛,橄榄球赛,棒球赛,篮球赛,NBA球赛 各怎么翻译

足球赛 football game

橄榄球赛 soccer game

棒球赛 baseball game

篮球赛 basketball game

NBA球赛 NBA match

关于蓝球比赛的英语单词

three-point

shot:三分球

NBA

各种投篮方式

(slam)

dunk:(强力)灌篮

bank

shot:擦板球

double

pump:拉杆式投篮(verb)

fade-away

shot:后仰式跳投

hook

shot:钩射投篮

jump

shot:跳投

layup:带球上篮

perimeter

shot:中距离投篮

set

shot:立定投篮

NBA

各种统计术语

assist:助功

block

shot:阻攻,盖火锅儿

defensive

rebound:防守篮板球

field

goal

percentage:投球命中率

field

goal:投球命中

free

throw

percentage:罚球命中率

free

throw:罚球offensive

rebound:进攻篮板球

rebound:篮板球

scoring:得分

steal:抄截

three-point

shot

percentage:三分球命中率

turnover:失误

-----------------

场地装备篇

backboard:篮板

back

court:后场

freethrow

lane:罚球圈,禁区

freethrow

line:罚球线

front

court:前场

game

clock:比赛用时钟

halftime:中场休息时间

hoop:篮框,篮圈

mid-court:中场

net:篮网

painted

area:罚球圈,禁区

restricted

area

near

the

basket:禁区内篮框下的小圆圈区域

rim:篮框,篮圈

scoring

table:记录台,记分台

shot

clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即

违例)

three-point

line:三分(球)线

top

of

the

circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近

wing:(左、右两边)底线区域

-----------------

规则篇

blocking

foul:阻挡犯规

buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等)

charging

foul:(带球)撞人(犯规)

dead

ball:死球(停止比赛进行时段)

defensive

basket

interference:防守方干扰投篮得分

delay

of

game:阻碍比赛之正常进行

disqualification:犯满离场,“毕业”

double

dribble:两次运球(违例)

ejection:驱逐出场

elbowing:打拐子

expiration

(of

game,

first

half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了

first

half:上半场

first

(second,

third,

fourth)

period:比赛的之一(第二,第三,第四)节

five

ticks

left

on

the

(game

clock,

shot

clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟

flagrant

foul:恶性犯规

foul:犯规

foul

out:犯满离场,“毕业”

foul

trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书”

full

timeout:全时(100秒的)暂停

goaltending:干扰投篮得分

hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作

held

ball:持球(双方均持球不放)

illegal

defense:防守违例

illegal

offense:进攻违例(见isolation)

isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员

jump

ball:争球,跳球

loose

ball

foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时)

offensive

basket

interference:进攻方干扰投篮得分

out

of

bound:球出界线(千万不要说outside)

overtime:加时赛,延长赛

referee:裁判

second

half:下半场

shot

clock

violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定

substitute:换人(上场、下场)

suspension:停止出赛(之处罚)

technical

foul:技术犯规

ten-second

violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例

three-second

violation:(篮下)3秒钟之违例

throw

a

punch:出拳打架

throw

in:发球入场

traveling:(带球)走步

twenty-second

timeout:只有20秒钟之暂停

walking:(带球)走步

-----------------

战术篇

backdoor

cut:从两边底线往篮下的战术

block

out:把对方球员挡住,使其不易强到篮球赛,卡位

cut:切入

double

team:用两位防守球员包夹进攻球员

dribble

out

the

time:进攻方以运球方式消耗掉比赛所剩下时间

eat

up

the

clock:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩下时间

fast

break:快攻

foul

strategy:犯规战术

give

and

go:(进攻方持球球员的)传切战术

jockey

for

position:(篮下)卡位

milk

the

time

away:进攻方以运球或传球方式消耗掉比赛所剩下时间

one-one-one

defense:人盯人防守

pick

and

roll:(进攻方做掩护之球员的)挡切战术

post-up

play:(进攻方持球球员背对篮框)单吃对方防守球员之战术

triple

team:用三位防守球员包夹进攻球员

zone

defense:区域防守,区域联防

---------------------

动作篇

(throw

a)

baseball

pass:(快攻时)长传

(shoot)

an

air

ball:(投)篮外空心球,“面包“

behind-the-back

dribble:背后(换手)运球

carrying

the

ball:“翻球”

cross-leg

dribble:胯下运球

dribble:运球

driving

to

the

hoop:带球上篮

four-point

play:投进3分球后因被犯规再罚进一分

hacking:打手犯规

holding:拉手犯规

make

the

basket:投篮得分

make

the

hoop:投篮得分

monster

dunk:狂猛灌篮

nothing

but

the

net:空心球(入篮)

palming:“翻球”

reverse

dunk:倒灌篮

reverse

lay-up:反手走篮

shoot

behind

the

arc:投三分球

score

a

basket:投篮得分

swish:空心球(入篮)

tap

in:托球入篮

three-point

play:投进2分球后因被犯规再罚进一分

-----------------

球队球员篇

assistant

coach:助理教练

backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫)

backup:后备(替换,支持)球员

bench:(指全体)后备(替换,支持)球员

bench

player:(指个人)后备(替换,支持)球员

center中锋(又称5号位置球员)

coach:教练

frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋)

GM(general

manager):球队经理

Mascot:球队吉祥物

MVP:最有价值球员

one-guard:控球后卫

point

guard:控球后卫

power

forward:大前锋(又称4号位置球员)

rookie:第二年球员,菜鸟(球员)

shooting

guard:得分后卫

sixth

man:第六人

*** all

forward:小前锋(又称3号位置球员)

sophomore:第二年球员

starter:(指个人)先发球员

starting

lineup:(指全体)先发球员

swingman:摇摆人(指兼能担任得分后卫及小前锋的球员)

trainer:球队训练员

two-guard:得分后卫

veteran:资深球员,老鸟(球员)

----------------

比赛篇

away

game:客场比赛

final:总决赛

first

round:首轮比赛

GB

(games

behind):落后战绩最领先球队的胜场场数

guest

team:客队

home

court:主场

home

court

advantage:主场优势

home

game:主场比赛

home

team:主队

losing

streak:连败场数,连败纪录

post

season:季后赛

regular

season:季赛

road

game:客场比赛

schedule:赛程

semi-final:准决赛

standings:战绩(表)

winning

streak:连胜场数,连胜纪录

Dunking

灌篮

off.Rebounds

前场篮板

Jumping

弹跳

strength

力量

Quickness

敏捷

Speed

速度

Passing

传球

off.awareness

进攻意识

Def.rebounds

后场篮板

Stealing

抢断

Blocking

盖帽

Def.Awareness

防守意识

stamina

耐力

Free

Throws

罚球

dribble:运球

“明天我们要举行篮球比赛”的英文翻译

翻译:We have a basketball game tomorrow。

学习英语:

上大学的时侯,英语老师让我们大量阅读英语。有些同学就借来原著,之一页看下来就有20几个生词,第二页还有20几个,到了第五页已不知道之一页所云;到了第十页已不知道前九页讲的是什么。

阅读变得异常艰难和单调,体会不到有任何收获,读英语原著变成了查英语词典、记忆生词的过程,变成个苦差事。因此很少有人能坚持下去,就放弃了。

其中有人又做了第二次努力,结果还是放弃。原因何在?我想它违背了"循序渐进"的常理。

我们在10月30日有一场篮球赛翻译4种

中文:我们在10月30日有一场篮球赛

英文:We have a basketball match in October 30th

韩语:우리는 10월 30일 한 차례의 농구 경기

日语:私たちは10月30日にバスケットボールの试合があります

俄语:Мы в 30 октября есть баскетбольный матч

文章版权声明:除非注明,否则均为黑娃体育原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。