体育赛事比赛规则怎么写英语(体育比赛用英语怎么写)

heiwantiyu 22-11-08 72阅读

温馨提示:这篇文章已超过699天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

篮球比赛规则(英文)

篮球比赛规则:

1、The ball may be thrown in any direction with one or both hands.

1、球可以用一只手或两只手朝任何方向抛。

2. The ball may be batted in any direction with one or both hands, but never with the fist.

2.球可以用一只手或两只手朝任何方向击球,但不能用拳头。

3. A player cannot run with the ball. The player must throw it from the spot on which he catches it, allowance to be made for a man running at good speed.

3、球员不能带球跑。运动员必须把球从他接住的地方扔出去,给一个跑得很快的人留点时间。

4. The ball must be held in or between the hands. The arms or body must not be used for holding it.

4、球必须握在手中或双手之间。手臂或身体不能用来握住它。

5. No shouldering, holding, pushing, striking or tripping in any way of an opponent. The first infringement of this rule by any person shall count as a foul; the second shall disqualify him until the next goal is made or, if there was evident intent to injure the person, for the whole of the game. No substitution shall be allowed.

5、不以任何方式肩负、握住、推、击或绊倒。任何人之一次违反本规则,即视为犯规;第二次则取消其比赛资格,直至下一个进球,或如有明显意图伤害该人,则在整个比赛中取消其比赛资格。不允许替换。

6. A foul is striking at the ball with the fist, violations of Rules 3 and 4 and such as described in Rule 5.

6.犯规是指用拳头击球,违反规则3和4以及规则5所述的规则。

7. If either side make three consecutive fouls it shall count as a goal for the opponents (consecutive means without the opponents in the meantime making a foul).

7、如果任何一方连续犯规三次,将作为对手的一个进球(连续的手段,没有对手同时犯规)。

8. Goal shall be made when the ball is thrown or batted from the ground into the basket and stays there, providing those defending the goal do not touch or disturb the goal. If the ball rests on the edge and the opponents move the basket, it shall count as a goal.

8、当球投掷或击打到篮筐并停留在那里时,目标应被提供,为那些守卫球门的人不接触或扰乱球门。如果球停在边线上,而对手移动篮筐,则应视为进球。

9. When the ball goes out of bounds, it shall be thrown into the field and played by the first person touching it. In case of dispute the umpire shall throw it straight into the field. The thrower-in is allowed five seconds. If he holds it longer, it shall go to the opponent. If any side persists in delaying the game, the umpire shall call a foul on them.

9、当球出界时,应将球扔进场地,由之一个接触球的人进行比赛。如有争议,裁判员应将其直接扔进场地。允许投掷者进入5秒钟。如果他拿得再久一点,它就会落到对手手里。如果任何一方坚持拖延比赛,裁判员将判他们犯规。

10. The umpire shall be judge of the men and shall note the fouls and notify the referee when three consecutive fouls have been made. He shall have the power to disqualify men according to Rule 5.

10、裁判员应为裁判,当连续三次犯规时,应记录犯规并通知裁判员。他有权根据第5条取消男子资格。

11. The referee shall be the judge of the ball and decide when it is in play in bounds, to which side it belongs, and shall keep the time. He shall decide when a goal has been made and keep account of the goals with any other duties that are usually performed by a referee.

11、裁判员应是裁判的判罚,并决定何时该球在界内,该球属于哪一方,并应保持时间。裁判应决定何时进球,并将进球与通常由裁判执行的任何其他职责记录在案。

12. The time shall be two 15-minute halves with five minutes'rest between.

12、时间是两个15分钟半,五分钟之间。

13. The side making the most goals in that time shall be declared the winners.

13、在那个时候制定最主要目标的那一方将被宣布为获胜者。

扩展资料:

篮球规则指篮球比赛中应用的各种规则。基于适用范围分为FIBA规则,NBA规则,NCAA规则等。在世界上通用的篮球规则是国际篮球联合会指定的FIBA官方篮球规则。

目前国际篮球联合会中央局会议已通过了2014年《篮球规则》,并于2014年10月1日起在世界范围内正式执行。

1、篮球比赛

篮球比赛由两个队参加,每队出场5名队员。每队目标是在对方球篮得分,并阻止对方队在本方球篮得分。

篮球比赛由裁判员、记录台人员和技术代表(如到场)管理。

2、球篮:本方/对方

被某队进攻的球篮是本方的球篮,由某队防守的球篮是对方的球篮。

3、比赛的胜者

在比赛时间结束时得分较多的队,将是比赛的胜者。

参考资料来源:

百度百科-篮球规则

我想知道用英语怎样说呀 关于羽毛球的比赛规则

比赛过程规则用语

Change the server, alternate in serving:换发球;change courts:交换场地

change service courts:互换左右发球区,互换方位

choice of court ends or service:选择场地或发球权

odd number of points:单数分数;even number of points:双数分数

order of service:发球次序;"Love all ,play!" :“零比零,开始比赛!”

"Set 2 points!" :“再赛两分!”;Ace, service ace:发球得分

deuce:局末平分(如男子单打的13平);in(球):在界内;out(球):在界外

receiving side:接发球一方;second server:(旧规则的双打)第二发球

"Service over!" :(单打)换发球

羽毛球规则犯规用语

racket head above the hand:拍框上沿高于手(发球犯规)

serving above the waist:高于腰部的发球(发球犯规)

serve from the wrong-service court:发球站错方位

short :(发球时的)短球;touch the net:触网;unclean hit:有拖带动作的击球

double hit:连击;fault:①失误②犯规;faulty serving:发球违例

foul hit:击球犯规;out of position:站错位;good return:合法还击

good service:合法发球;score cancelled:得分无效

扩展资料:

1、Right service count:右发球区

羽毛球场成长方形, 发球员的分数为0或双数时,双方运动员均应再各自的右边发球发球或接发球 。

2、Left service court:左发球区

一局中,发球员的分数为单数时,双方运动员均应在各自的左发球区发球或接发球。...

3、choice of court ends or service:选择场地或发球权

比赛开始前,双方需要确定选场地或发球权。

4、good return:合法还击

对方发球或还击后,本方运动员必须击球,使球直接越过或绕过球网装置。或触及球网装置后,再触及对方台区。凡属上述情况,均为合法还击。

5、alternate courts:交换发球区

运动员只有在本方发球得分时才交换发球区。除此之外,运动员继续站在上一回合的原发球区不变,以此保证运动员间发球的交替。

6、deception:假动作

通过虚假的动作来掩盖自己的真实目的,达到蒙蔽对手眼睛的效果。作为技战术的一种比较常用。

7、change court: 交换场地

以下情况,运动员应交换场区:之一局结束;第二局结束(如果有第三局);在第三局比赛中,一方先得11分时。

如果运动员未按规则8.1的规定交换场区,一经发现.在死球时立即交换。已得比分有效。

足球的比赛规则(用英语说)

Football is the name given to a number of different, but related, team sports. The most popular of these worldwide (and by far the most popular sport worldwide) is association football, which can be abbreviated soccer. The English language word football is also applied to rugby football (rugby union and rugby league), North American football (American and Canadian), Australian rules football, and Gaelic football.

Some of the many different codes of football.While it is widely believed that the word football originated in reference to the action of a foot kicking a ball, there is a rival explanation, which has it that football originally referred to a variety of games in medieval Europe, which were played on foot.[1] These games were usually played by peasants, as opposed to the horse-riding sports often played by aristocrats. While there is no conclusive evidence for this explanation, the word football has always implied a variety of games played on foot, not just those that involved kicking a ball. In some cases, the word football has been applied to games which have specifically outlawed kicking the ball. (See football (word) for more details.)

All football games involve scoring with a spherical or prolate spheroid ball (itself called a football), by moving the ball into, onto, or over a goal area or line defended by the opposing team. Many of the modern games have their origins in England, but many peoples around the world have played games which involved kicking and/or carrying a ball since ancient times.

The object of all football games is to advance the ball by kicking, running with, or passing and catching, either to the opponent's end of the field where points or goals can be scored by, depending on the game, putting the ball across the goal line between posts and under a cros *** ar, putting the ball between upright posts (and possibly over a cros *** ar), or advancing the ball across the opponent's goal line while maintaining possession of the ball.

In all football games, the winning team is the one that has the most points or goals when a specified length of time has elapsed.

History

For the history of only Association Football, see History of football (soccer)

Throughout the history of mankind the urge to kick at stones and other such objects is thought to have led to many early activities involving kicking and/or running with a ball. Football-like games predate recorded history in all parts of the world, and thus the earliest forms of football are not known.

Ancient games

Documented evidence of what is possibly the oldest organized activity resembling football can be found in a Chinese military manual written during the Han Dynasty in about 2nd century BC.

It describes a practice known as cuju (Traditional Chinese: 蹴鞠; Simplified Chinese: 蹴踘; Pinyin: cù jū) which involved kicking a leather ball through a hole in a piece of silk cloth strung between two 30 foot poles. Another Asian ball-kicking game, which may have been influenced by cuju, is kemari. This is known to have been played within the Japanese imperial court in Kyoto from about 600 AD. In kemari several individuals stand in a circle and kick a ball to each other, trying not to let the ball drop to the ground (much like keepie uppie). The game survived through many years but appears to have died out sometime before the mid 19th century. In 1903 in a bid to restore ancient traditions the game was revived and it can now be seen played for the benefit of tourists at a number of festivals.

Mesoamerican ballgames played with rubber balls are also well-documented as existing since before this time, and are thought to have resembled football in their earlier versions; but since later versions have more similarities to basketball or volleyball, and since their influence on modern football games is minimal, most do not class them as football.

The Greeks and Romans are known to have played many ball games some of which involved the use of the feet. The Roman writer Cicero describes the case of a man who was killed whilst having a shave when a ball was kicked into a barbers shop. The Roman game of Harpastum is believed to have been adapted from a team game known as "επισκυρος" (episkyros) or pheninda that is mentioned by Greek playwright, Antiphanes (388-311BC) and later referred to by Clement of Alexandria. The game appears to have vaguely resembled rugby.

There are a number of less well-documented references to prehistoric, ancient or traditional ball games, played by indigenous peoples all around the world. For example, William Strachey of the Jamestown settlement is the first to record a game played by the Native Americans called Pahsaheman, in 1610. In Victoria, Australia, Indigenous Australians played a game called Marn Grook. An 1878 book by Robert Brough-Smyth, The Aborigines of Victoria, quotes a man called Richard Thomas as saying, in about 1841, that he had witnessed Aboriginal people playing the game: "Mr Thomas describes how the foremost player will drop kick a ball made from the skin of a possum and how other players leap into the air in order to catch it." It is widely believed that Marn Grook had an influence on the development of Australian rules football (see below). In northern Canada and/or Alaska, the Inuit (Eskimos) played a game on ice called Aqsaqtuk. Each match began with two teams facing each other in parallel lines, before attempting to kick the ball through each other team's line and then at a goal.

These games and others may well go far back into antiquity and have influenced football over the centuries. However, the route towards the development of modern football games appears to lie in Western Europe and particularly England.

乒乓球比赛规则英语介绍

乒乓球比赛规则英语介绍

乒乓球比赛规则英语介绍,在奥运会上乒乓球是我们国家的重点夺金项目,相信很多人都是懂乒乓球比赛规则,但是有一些外国人就不太明白乒乓球的比赛规则,下面是乒乓球比赛规则英语介绍

乒乓球比赛规则英语介绍1

Tostartplayingtabletennis,youwillneedapartnerorplayer,asitistwo-personssport.

要打乒乓球,你需要一个伙伴或对手,因为乒乓球运动是两个人的运动。

youwillneedtworacquetsforeveryperson,andtabletenni *** all,tabletennistablewiththenet

要打乒乓球,你需要有两个球拍(每人一个)、一张乒乓球台,一个球网

table-tennis:n.乒乓球

tabletenni *** all:n.乒乓球

tabletenni *** ats:乒乓球拍,还可以讲:racquet(网球拍,也可以指乒乓球拍)

tabletennistable:乒乓球台

tabletennsnet:乒乓球网

PlayingtabletennisinLianhuashanMt.withfriends

Tostartplaying,theruleswouldgoeachpersonservestwoservices,thenexchangetheserve.

Theballhastohittheserverssidefirst,passingthenettotheoppositeside.

乒乓球规则规定每人发球两次,然后交换发球权。

serve:发球,toserveaball

server:发球人,thepersontoservetheball

receive:接球,toreceivetheball

receiver:接球人,thepersontoreeivetehball

Keepplayinguntilscorereaches11points,whoeverreaches11 pointsfirstisthewinnerofthegameormatchunlesstehscoreis10:10. Insuchcase,eachplayerhastoservetheballeverysinglepoint.

继续打球得分,谁先得到11分,谁就取得本局比赛胜利。但是,如果双方比分达到10:10,在这种情况下,每个球手每次只有一次发球机会,然后交由对方发球一次。

Fromthescoreis10:10,toplaycontineouslytoletthescoretobe11:10,or12:10,or13:11,or14:12,andsoontillthescoregapis2.

如果双方比分打成10:10,需要继续打,比分有可能是11:10,or12:10,or13:11,or14:12,最后让比分差达到2为止。

score:比赛得分,考试成绩;比分

Tohavetabletenni *** atchinShenzhenUniversityTTClub

ITTFmakestherulethateachmatchhastoconisistofsevengames,orbestofseven.thescorescanbe4:0,4:1,4:2,or4:3.

ITTF=InternationalTableTennisFederation,国际乒乓球联合会(国际乒联) Insomeinformalmatches,therulecanbebestoffive,Inthatcase

,youhavetobeinfirstthreegames3:0,3:1,3:2theplayerwhowinsthreegamesofthefiveisthewinner

国际乒联规定正式的乒乓球比赛采用七局四胜制,比赛的结果可能是:4:0,4:1,4:2,或4:3.

还有些非正式或大赛的.比赛,也可以采用五局三胜制,比分可能是3:0,3:1,3:2取得三局胜利者为赢家!

bestofseven:七局四胜(制)

bestoffive:五局三胜(制)

乒乓球比赛规则英语介绍2

Like many other sports, table tennis began as a mild social diversion. Descending, along with lawn tennis and badminton, was from the ancient medieval game of tennis. It was popular in England in the second half of the nieenth century under its present name and various trade names such as Gossima and Whiff-Whaff. After the name Ping-Pong was introduced by J. Jaques Son, the game became a fashionable craze.

和其他运动一样,乒乓球一开始只是社会中无足轻重的一部分。

它跟草坪网球和羽毛球都是由网球演变而来的。

在19世纪的后半叶,乒乓球就以其现在的名字或其他商业名流行于英国,比如: GOSSIMA, WHIFF-WHAFF。

而当乒乓这个名字被J.JaquesSon引进之后,乒乓球就开始越来越受欢迎。

Now, petitive table tennis is popular in Asia and Europe and has been gaining attention in the United States. The most important international petitions are the World Table Tennis Championships, the Table Tennis World Cup, the Olympics and the ITTF Pro Tour.

Continental petitions include the European Championships, Europe Top-12, the Asian Championships and the Asian Games. players have won the mens World Championships 60% of the time since 1959; in the womens petition, players have won all but three of the World Championships since 1971. Other strong teams e from East Asia and European countries, including Austria, Belarus, Germany, Japan, South Korea, Singapore and Sweden.

现在,乒乓球比赛在亚洲、欧洲都十分普遍,也开始引起美国的重视。

最受重视的乒乓球比赛是世界乒乓球锦标赛、乒乓球世界杯、奥运会乒乓球赛、国际乒联职业巡回赛。

区域赛包括欧洲乒乓球锦标赛、欧洲十二强赛、亚洲乒乓球锦标赛和亚运会。

自从1959年以来,中国男子乒乓球获世界冠军场次达60%。

从1971年以来,中国女子乒乓球除了3次无缘世界冠军,包揽了所有的世界冠军。

其他的乒乓球强国来自东亚及欧洲国家,包括奥地利,白俄罗斯、德国、日本、韩国、新加波和瑞典。

乒乓球比赛规则英语介绍3

I like playing table tennis, playing table tennis not only because of physical activity, eye protection also have a role, especially for students, better prevention of myopia. Lengthy close-up look at things, the two will be very tired if we do not rest The vision that we dropped so that the eye muscles oppression of the eyeball, a long time will result in short-sighted. From .com.Playing table tennis, eyes to the ball as the goal, kept around from top to bottom-conditioning exercise, can improve the ciliary muscle tension to relax and contraction;

eye muscles can also continue activities to promote blood circulation eyeball organizations to improve the eye As sensitivity to eliminate eye fatigue, thus play a role in the prevention of myopia So I like playing table tennis. I suggest that the students have time to play table tennis!

足球比赛的规则用英语怎么说?

theEuropeanChampionship或者EuropeanCup欧洲杯

ChampionshipCup冠军杯

field/pitch足球场

midfield中场

backfield后场

kickoffcircle/centercircle中圈

halfwayline中线

touchline/sideline边线

goalline球门线

endline底线

penaltymark(点球)罚球点

penaltyarea禁区(罚球区)

goalarea小禁区(球门区)

球队称谓篇

coach教练

headcoach主教练

footballplayer足球运动员

referee裁判

lineman巡边员

captain/leader队长

forward/striker前锋

midfielder前卫

leftmidfielder左前卫

rightmidfielder右前卫

attackingmidfielder攻击型前卫(前腰)

defendingmidfielder防守型前卫(后腰)

centerforward中锋

fullback后卫

centerback中后卫

leftback左后卫

rightback右后卫

sweeper清道夫,拖后中卫

goalkeeper/goalie守门员

cheerteam拉拉队

足球技术篇

kick-off开球

bicyclekick/overheadkick倒钩球

chest-highball半高球

cornerball/corner角球

goalkick球门球

handball手球

header头球

penaltykick点球

placekick定位球

owngoal乌龙球

hat-trick帽子戏法

freekick任意球

directfreekick直接任意球

indirectfreekick间接任意球

stopping停球

chesting胸部停球

pass传球

shortpass短传

longpass长传

crosspass横传

spotpass球传到位

consecutivepasses连续传球

takeapass接球

triangularpass三角传球

flankpass边线传球

lobbingpass高吊传球

volleypass凌空传球

slidetackle铲球

rollingpass/groundpass地滚球

flyingheader跳起顶球

clearancekick解围

shoot射门

close-rangeshot近射

longshot远射

offside越位

throw-in掷界外球

blocktackle正面抢截

bodycheck阻挡

faircharge合理冲撞

divingheader鱼跃顶球

dribbling盘球,带球

cleancatching(守门员)接高球

finger-tipsave(守门员)托救球

offside越位

deceptivemovement假动作

breakthrough突破

kick-out踢出界

足球战术篇

setthepace掌握进攻节奏

wardoffanassault击退一次攻势

breakupanattack破坏一次攻势

disorganizethedefence搅乱防守

totalfootball全攻全守足球战术

openfootball拉开的足球战术

off-sidetrap越位战术

wingplay边锋战术

timewastingtactics拖延战术

4-3-3formation433阵型

4-4-2formation442阵型

beattheoffsidetrap反越位成功

foul犯规

technicalfoul技术犯规

breakloose摆脱

controlthemidfield控制中场

setawall筑人墙

close-markingdefence盯人防守

比赛方式篇

half-timeinterval中场休息

roundrobin循环赛

grouproundrobin小组循环赛

extratime加时赛

eliminationmatch淘汰赛

injurytime伤停补时

goldengoal/suddendeath金球制,突然死亡法

eighth-final八分之一决赛

quarterfinal四分之一决赛

semi-final半决赛

finalmatch决赛

preliminarymatch预赛

one-sidedgame一边倒的比赛

competitionregulations比赛条例

disqualification取消比赛资格

matchban禁赛命令

dopingtest药检

draw/sortition抽签

sendaplayeroff判罚出场

redcard红牌

yellowcard黄牌

goal球门,进球数

draw平局

goaldrought进球荒

ranking排名(名次)

用英语告诉我十种奥运会运动项目的名称及其中任意两项运动的比赛规则

如果你认为我手工录入容易的话1分也不要追。

规则采用标准奥运比赛规则

游泳swimming

跳水diving

花样游泳synchronized swimming

水球water polo

射箭archery

田径athletics

羽毛球badminton

棒球baseball

篮球basketball

拳击boxing

皮划艇静水canoe/kayak-flatwater

皮划艇激流回旋canoe/kayak-slalom

小轮车cycling bmx

自行车场地赛cycling track

自行车公路赛cycling rode

山地自行车cycling mountain bike

马术equestrian

击剑fencing

足球football

体操gymnastics

艺术体操rhythmic gymnastics

蹦床trampoline

手球handball

曲棍球hockey

柔道judo

现代五项modern pentathlon

赛艇rowing

帆船sailing

射击shooting

垒球softball

乒乓球table tennis

跆拳道taekwondo

网球tennis

铁人三项triathlon

排球volleyball

沙滩排球beach volleyball

举重weightlifting

摔交wrestling

自行车场地赛cycling track规则:

Competition Format

Sprint

Riders will complete a 200m-time trial to determine the qualifiers (18 men and 12 women) who will advance to the next phase (1/16th final for men and 1/8th final for women). The 1/16th and 1/8th finals are contested head to head with the winners advancing to the next phase and losers going to the repechages. From the quarterfinals, two-up matches over two heats (and a third deciding heat if necessary) will take place.

Quarterfinal winners will continue to the semi-finals and losers will ride a four-up sprint for places 5-8. The two winners of the semi-finals will compete for the first and second place and the two losers of the semifinals for the third and fourth.

Individual Pursuit

A qualifying round of head to head heats will select the eight best riders on the basis of their time, in order to compete in the first round over a distance of 4 km for men and 3 km for women. The four winners of the first round shall contest the finals. The riders with the two best times shall ride for the first and second place, while the two other riders shall ride for third and fourth places. The riders will start on opposite sides in the middle of the two straights of the track. Catching up with the other rider or recording the fastest time will determine the winner.

Points Race

Riders will cover a total distance of 40km for men (160 laps) and 25km for women (100 laps). Intermediate sprints occur every 10 laps. Sprint points will be awarded as follows: 5 points to the first rider, 3 points to the second, 2 points to the third and 1 point to the fourth. Any rider that gains a lap on the main bunch is awarded 20 points, while loses a lap will have 20 points deducted. The winner will be declared according to the accumulated points won. Where there is a draw on points, the place during the final sprints shall decide the final result.

Madison

Teams consisting of two riders will compete in a race run over a distance of 50km (200 laps) with intermediate sprints. The final placing will be determined by the accumulated points in the sprints, which occur every 20 laps, or by the distance according to the complete laps covered by each team. Teams having covered the same number of laps will be placed according to their accumulated points. Where there is a draw on laps and points, the place during the final sprint shall decide the final result.

Sprint points will be awarded as follows: 5 points to the first team, 3 points to the second, 2 points to the third and 1 point to the fourth.

Team Pursuit

Two teams of four riders will compete against each other in a 4km race, starting from the middle of the straight of each side of the track. Recording the fastest time or catching up with the other team will determine the winner. The front tyre of the third rider of each team crossing the line will determine the time of each team.

A qualifying round is conducted to determine which teams compete in the first round. Each team competes alone on the track with the best eight teams advancing to the first round selected on the basis of their time. The four winners of the first round shall contest the finals. The teams with the two best times shall ride for the first and second place, while the other two teams shall ride for third and fourth place.

Team Sprint

In team sprint, two teams of three riders will run over 3 laps of a track, each of those riders leading for one lap. A qualifying round, run by heats, will select the eight best teams on the basis of their times, in order for them to compete in the first round. The four winners of the first round shall contest the finals. The teams with the two best times shall ride for the first and second place, while the other two teams shall ride for third and fourth place.

Keirin

Riders will run a two and a half laps sprint after completing five and a half laps behind a motorized pacer (derny). The pacer will start at 30km per hour and gradually increase the speed to 50km per hour, before leaving the track. The first round consists of 4 heats of 6 riders, with the first 2 riders from each heat advancing to the second round, and the remaining riders will go to the repechages. The second round consists of 2 heats of 6 riders, with the first 3 riders of each heat proceeding to the final for places 1-6, while the remaining riders will compete for places 7-12.

山地自行车cycling mountain bike规则:

Competition Format

The race is a mass start event, during which, after several laps of the circuit, the first rider to complete the distance is declared the winner.

At the start, riders will be positioned in the starting line according to their current UCI ranking. The higher position riders will be placed at the front of the group. Should a rider be lapped at any time during the race, the rider must finish that lap and then is removed from the competition by a commissaire via a designated finish lane before the start of the finish straight. The lapped rider will be listed in the results in order of finish plus number of laps down.

The course is an undulating circuit designed to produce an optimum winning time, not a specific distance. Time parameters are listed below (in hours and minutes).

Minimum Maximum

Men 2.00 2.15

Women 1.45 2.00

文章版权声明:除非注明,否则均为黑娃体育原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。